“過往的輝煌在眼前逐漸消逝,我彷彿看見了人生的計分板”



_



[Verse 1]

You know I adore you, I'm crazier for you
你知道我愛慕著你,為了你而瘋狂

Than I was at 16, lost in a film scene
程度更甚於我16歲那時,沉醉於電影場景

Waving homecoming queens, marching band playing
返校日皇后們揮著手,遊行樂隊演奏著

I'm lost in the lights
我迷失在炫目的燈光中

American glory faded before me
美國過往的榮耀,在我眼前逐漸消逝

Now I'm feeling hopeless, ripped up my prom dress
此刻的我感到絕望不堪,親手撕毀了我的禮服

Running through rose thorns, I saw the scoreboard
穿越充滿棘刺的玫瑰園,我彷彿看見了記分板

And ran for my life (Ah)
為了我的人生而繼續奔跑


[Pre-Chorus]

No cameras catch my pageant smile
沒有任何相機捕捉到我虛飾的慶典笑容

I counted days, I counted miles
我不斷地數著日子,我計算著距離

To see you there, to see you there
只為了看見你,在那看見你

It's been a long time coming, but
這一切都發生在很久以前,但......


[Chorus]

It's you and me, that's my whole world
那是你和我,而那就是我的全世界

They whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl" (Okay)
他們都在走廊上竊語著,“她是個壞女孩” (沒關係)

The whole school is rolling fake dice
整間學校都在投擲著虛假的骰子

You play stupid games, you win stupid prizes
你參與著愚蠢的遊戲,得到了愚蠢的獎品

It's you and me, there's nothing like this
那是你和我,沒有任何事物可以相比

Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
美國小姐和心碎的王子的組合(沒錯)

We're so sad, we paint the town blue
我們是如此的悲傷,為整座城市染上了憂鬱

Voted most likely to run away with you
投票結果最可能使我與你一同逃離此地


[Verse 2]

My team is losing, battered and bruising
我的隊伍徹底輸了,被擊垮且帶著滿身傷痕

I see the high fives between the bad guys
我看見那些壞蛋們彼此擊掌歡呼著

Leave with my head hung, you are the only one
垂頭喪氣的離開戰場,你是唯一一個

Who seems to care
看起來在乎的人

American stories burning before me
美國的耀眼過往成為雲煙,在我眼前燃燒殆盡

I'm feeling helpless, the damsels are depressed
此刻我彷彿置身谷底,少女們全都意志消沉

Boys will be boys then, where are the wise men?
而男孩們終究只是男孩,智者又身在何處?

Darling, I'm scared (Ah)
親愛的,我被恐懼包圍著


[Pre-Chorus 2]

No cameras catch my muffled cries
沒有任何攝影機拍到那些我無聲的哭泣

I counted days, I counted miles
我依舊數著日子,計算著所有距離

To see you there, to see you there
只為了看見你,親眼見證你的到來

And now the storm is coming, but
就在此時風暴襲捲而來,但......


[Chorus]

It's you and me, that's my whole world
只剩下你和我,而那就是我的全世界

They whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl" (Okay)
他們在走廊上竊語著,“她就是個壞女孩” (沒關係)

The whole school is rolling fake dice
整間學校就像個充斥著不公平的賭局

You play stupid games, you win stupid prizes
你玩著愚蠢至極的遊戲,贏得了愚蠢的獎項

It's you and me, there's nothing like this
而你和我,是與眾不同的

Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
我們就是美國小姐和心碎王子(沒錯)

We're so sad, we paint the town blue
我們是多麼的哀傷,為整座城市染上了一片憂鬱的藍

Voted most likely to run away with you
投票的最終結果最可能令我與你一起逃離


[Bridge]

And I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight)
我不希望你離開,我並不想要衝突

'Cause nobody's gonna (Win), I think you should come home
因為沒有任何人會獲勝,我想你該回家了

And I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight)
我不希望你離去,我並不想要戰鬥

'Cause nobody's gonna (Win), I think you should come home
因為沒有任何人會獲勝,我想你該回去了

And I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight)
我不希望你離開,我真的不想再爭吵了

'Cause nobody's gonna (Win), just thought you should know
因為沒人會獲得勝利,只是覺得你該了解這點

And I'll never let you (Go) 'cause I know this is a (Fight)
而我絕不放手,因為我知道這只是場戰役

That someday we're gonna (Win)
而總有一天我們終將獲得最後的勝利


[Chorus]

It's you and me, that's my whole world
你和我,那就是我的全世界

They whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl"
他們在走廊上竊語著,“她就是個壞女孩”

Oh, I just thought you should know (You should know)
哦,我只是認為你該明白的

It's you and me, there's nothing like this (Like this)
那是你和我,沒有任何事物可以相比的

Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
美國小姐和心碎的王子 (無所謂了)

We're so sad, we paint the town blue (Paint it blue)
我們是如此憂傷,為整座城市染上了一整片陰鬱的藍

Voted most likely to run away with you
投票的結果最可能使我和你一起逃離此地


[Post-Chorus]

And I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight)
我不希望你離開,我並不想要衝突

'Cause nobody's gonna (Win), I think you should come home
因為沒有任何人會獲勝,我想你該回家了

And I'll never let you (Go) 'cause I know this is a (Fight)
而我絕不放手,因為我知道這只是場戰役

That someday we're gonna (Win), just thought you should know
總有一天我們將贏得勝利,只是認為你該了解這點


[Outro]

It's you and me, that's my whole world
你和我,那就是我的全世界

They whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl"
他們全都在走廊上耳語著,“她是個壞女孩”

"She's a bad, bad girl"
“她是個壞透了的女孩”



_



❣️我的Instagram帳號開張囉!
搜尋:Muffin的異想世界 或 muffin_music_world



_



※原文歌詞來源:GENIUS


※歡迎分享,請勿盜用,感謝配合


※如果翻譯錯誤,歡迎在文章下方留言指正,謝謝!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Muffin的異想世界 的頭像
    Muffin的異想世界

    Muffin_Music_World

    Muffin的異想世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()