close


“也許外表安然無恙,但內心聲嘶力竭的吶喊又有誰能聽得見?”


_


Muffin等SM3已經等到快跪了😭
天啊,首單一釋出我都快哭了…
怎麼會有一首歌能如此的引起共鳴?

雖然SM3尚未發行,但從首單就能感覺到Shawn又更加成熟了,從稚嫩的男孩,慢慢的蛻變為勇於面對自己的男人。

一直以來最喜歡的就是他堅持著的信念和陽光般的笑容,但他卻也只是個普通的大男孩…

在不為人知抑或是夜深人靜的時候,是否也會感到十分疲乏、壓力如排山倒海般襲來呢?


_


反覆播放這首歌的時候我也思考了許多,其實Muffin也經常對自己感到厭倦,但又不敢試著做些改變。
在無力和難受之間不斷徘徊,筋疲力盡的狀態下,都是因為始終覺得自己無法放棄而繼續支撐下去,所以也對這首歌特別有感觸。


_


*在這首歌推出以前,Shawn在社群網站上分享了…



只是想在今晚這首歌釋出之前寫下這個備忘錄,還有說說我有多麼的興奮要讓你們聽它。
我知道我在處理這張專輯的期間非常沉寂,
而我只想用我的全心謝謝你們,總是任何時候都守著,且鼓勵、支持著我。
這首歌是我所寫過的歌裡,最貼近我內心的一首。
希望你們大家都會喜歡它,還有,所有的新音樂都即將到來。
我愛著並且重視你們所有人,謝謝你們!


_


[Intro]

Help me, it's like the walls are caving in
救我,這就像一道牆正在崩落

Sometimes I feel like giving up
有時感覺就像快放棄般

But I just can't
但我就是不能

It isn't in my blood
它不存在我的血液中


[Verse 1]

Laying on the bathroom floor, feeling nothing
躺在浴室地板上,感覺一事無成

I'm overwhelmed and insecure, give me something
快被淹沒而缺乏自信,拜託給我些什麼

I could take to ease my mind slowly
我可以慢慢緩解腦海中的紛亂思緒

Just have a drink and you'll feel better
只要喝杯酒,你會覺得好點了

Just take her home and you'll feel better
只要帶她回家,接著你會覺得好些了

Keep telling me that it gets better
不斷告訴我它會變得更好

Does it ever?
但它曾好過嗎?


[Chorus]

Help me, it's like the walls are caving in
救我,這感覺就像一道牆正在瓦解

Sometimes I feel like giving up
有時我幾乎就快放棄

No medicine is strong enough
沒有任何解藥足以抵抗

Someone help me
有誰能救我?

I'm crawling in my skin
我被困在包裝過的外表下匍匐爬行

Sometimes I feel like giving up
有時感覺像快放棄般

But I just can't
但我就是無法

It isn't in my blood
它並不屬於我


[Post-Chorus]

It isn't in my blood
放棄不存在於我血中


[Verse 2]

Looking through my phone again feeling anxious
瀏覽著手機並再次感到焦慮不安

Afraid to be alone again, I hate this
害怕再次成為孤單一人,我痛恨這感受

I'm trying to find a way to chill, can't breathe, oh
試著找出冷靜的方法,但卻喘不過氣

Is there somebody who could...
這裡有誰能夠……


[Chorus]

Help me, it's like the walls are caving in
救我,這感覺就像一道牆正在崩毀

Sometimes I feel like giving up
有時感覺像快放棄般

No medicine is strong enough
沒有任何解藥足夠強大

Someone help me
誰能救救我?

I'm crawling in my skin
我正匍匐爬行在這光鮮亮麗的外表之下

Sometimes I feel like giving up
有時我幾乎要放棄了

But I just can't
但我就是不能

It isn't in my blood
它不屬於我


[Post-Chorus]

It isn't in my blood
它並不存在於我血液中


[Bridge]

I need somebody now
現在,我需要某人

I need somebody now
現在,我需要某人

Someone to help me out
那個能幫我逃出困境的人

I need somebody now
我現在需要某人


[Chorus]
Help me, it's like the walls are caving in
救救我,這就像一道牆正在崩落

Sometimes I feel like giving up
有時幾乎就快放棄了

But I just can't
但我就是不能

It isn't in my blood
它並不屬於我


[Post-Chorus]

It isn't in my blood
它不屬於我

It isn't in my blood
它不屬於我

I need somebody now
現在,我需要某人

It isn't in my blood
它不屬於我

I need somebody now
現在,我需要某人

It isn't in my blood
它並不存在於我血液中



_







🗨About "In My Blood"
關於"In My Blood"……


In this heartbreaking and personal song,
在這首心碎且私人的歌曲裡,

Mendes takes a heavier and more mature
approach production-wise,
Mendes 用了較沉重和更為成熟的專輯歌曲製作方式,

while still sticking to his acoustic roots in the verses.
同時仍然堅持著他在歌中的樂器自然聲學根源。

The day before the release he tweeted a message to his fans saying
在釋出這首歌的前一天,他在推特上推了一個訊息給他的粉絲們,內容是

"This song is the closest song to my heart that I’ve ever written.
"這首歌曲是我所寫過最貼近我內心的"。



_



※部分資料&原文歌詞來源:GENIUS 


※歡迎分享,請勿盜用,感謝配合


※如果翻譯錯誤,歡迎在文章下方留言指正,謝謝!
arrow
arrow
    全站熱搜

    Muffin的異想世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()