“為了自由而竭盡全力起舞,穿著那雙為了跳舞而生的鞋子”
_
今天要介紹的歌曲是成立於1999年的澳洲搖滾樂團 The Cat Empire 的歌曲 Two Shoes(收錄於他們在2005年發布的的第二張專輯 Two Shoes 裡,排列第五首)🌃
很喜歡這首歌曲,聽了很放鬆,會讓人聯想到一個人獨自起舞的畫面🥾
_
[Verse 1]
One day one woman asked him
某天有個女人問他
What do you to survive?
“你依靠著什麼生存?”
He said 'oh my dear listen here'
他說了 “噢,親愛的注意聽了”
And this is what he cried
而這就是他所為之哭泣的
On my feet I wear two shoes for dancing
在我的雙腳上,
我穿著為了跳舞而生的兩隻鞋子
Dancing to be free
為了自由而盡情的起舞
On my feet they're paying tribute to
在我腳上的是為了向其致敬
The Bobby Marley legacy
向巴布•馬利所留下的足跡獻上最崇高的敬意
On my knees they've got some cuts and bruises
我的雙膝得到了一些割傷和瘀傷
From skating all my days
那是從如溜冰般滑遍我所有的日子而來的
Cause when I'm skating with my friends
因為當我和死黨們一起滑過這一切時
My troubles drift away
我的煩惱就全都煙消雲散了
I say my legs they're wearing baggy pants
我說著,我的雙腿穿著寬鬆褲子
I like to move around
我喜歡到四處走走
Cause getting down and jumping up
因為沉浸在當下和不斷向上跳
These are some good things that I found
這些都是我在旅途中所發現的美好事物
[Hook]
Aeehhhiiiaaaaa
是的
Boom shak the empire be rising
在轟隆巨響當中,帝國即將誕生了
Aeehhhiiiaaaaa
是的
Boom shak we making some lovin
在轟隆巨響當中,我們做了些愛
Aeehhhiiiaaaaa
是的
Boom shak the greedy men running
在轟隆巨響當中,貪婪的人們奔跑著
Aeehhhiiiaaaaa
是的
Boom shak got two shoes for dancin'
在轟隆巨響當中,得到了為舞蹈而生兩隻鞋子
[Verse 2]
On my waist it's got a slinky belt
我的腰上繫著緊身皮帶
With a clip that's quick to open
上頭的扣夾是能快速解開的
Because loving is the sweetest thing
因為愛是世界上最甜美的事情
And from my waist it happens
而它正從我的腰間逐漸蔓延
And my stomach got some tasty food
我的胃獲得了美味的食物
That's making me feel good
那讓我感覺非常美妙
Cause sharing some meals is something
因為分享一些餐點是某件事
I wish the world could do
我希望這個世界能做到的
Where my chest it wears a singlet
我穿在身上的汗衫
Where my chest it beating proud
我胸腔內跳躍著的驕傲
Oh my chest suggest I am a man
噢,寬實的胸膛意味著我是個真正的男人
That no institution can knock down
沒有任何原則會被輕易擊垮
And around my neck is superstition
環繞在我頸項上的是迷信
Hanging from a chain
懸掛於項鍊條上
Because I've got my gods but in the end
因為我已找到了信仰,但到了最後
I make my own way
我還是會隨著心之所向
[Hook]
Aeehhhiiiaaaaa
是的
Boom shak the empire be rising
在轟隆巨響當中,帝國即將誕生了
Aeehhhiiiaaaaa
是的
Boom shak we making some lovin
在轟隆巨響當中,我們做了些愛
Aeehhhiiiaaaaa
是的
Boom shak the greedy men running
在轟隆巨響當中,貪婪的人們奔跑著
Aeehhhiiiaaaaa
是的
Boom shak got two shoes for dancin'
在轟隆巨響當中,得到了為舞蹈而生兩隻鞋子
[Verse 3]
And my mouth it's got a great big smile
我的嘴展露出了一個最棒的笑容
That shows some great big teeth
那展現出了一些漂亮的牙齒
To friends it brings a happiness
獻給那些帶來歡樂的朋友
And to enemies it brings defeat
和那些使我們戰敗的敵人們
And my eyes they've got some vision
而我的雙眼它們擁有著遠見
That can see through many lies
能夠看透許多虛假的謊言
Or my eyes they look for better things
抑或是我的雙眼它們總找尋著更美好的事物
The better things to see in life
在這人生裡所能看見的更美好的事物
Where my ears are wearing head phones
我的雙耳戴著耳機
That do play my favorite songs
裡頭播放著所有我最愛的歌曲
Not music I'm told to like
不是我被要求喜愛的音樂
But the songs that make me dance along
而是那些能讓我想跟著獨自一人跳舞的歌曲
Cause on my feet are shoes for dancing
因為我雙腳上的鞋子就是為了舞蹈而生
Dancing to be free
為了自由而竭盡全力的起舞
On my feet they're paying tribute to
在我腳上的是為了向其致敬
The Bobby Marley legacy
向巴布•馬利所留下的足跡獻上最崇高的敬意
[Hook]
Aeehhhiiiaaaaa
是的
Boom shak the empire be rising
在轟隆巨響當中,帝國即將誕生了
Aeehhhiiiaaaaa
是的
Boom shak we making some lovin
在轟隆巨響當中,我們做了些愛
Aeehhhiiiaaaaa
是的
Boom shak the greedy men running
在轟隆巨響當中,貪婪的人們奔跑著
Aeehhhiiiaaaaa
是的
Boom shak got two shoes for dancin'
在轟隆巨響當中,得到了為舞蹈而生兩隻鞋子
Aeehhhiiiaaaaa
沒錯
Boom shak the empire be rising
在轟隆巨響當中,新的帝國即將誕生了
Aeehhhiiiaaaaa
沒錯
Boom shak we making some lovin
在轟隆巨響當中,我們沉浸在慾望之中
Aeehhhiiiaaaaa
沒錯
Boom shak the greedy men running
在轟隆巨響當中,貪婪的人們奔跑著
Aeehhhiiiaaaaa
是的
Boom shak got two shoes for dancin'
在轟隆巨響中,得到了為舞蹈而生的兩隻鞋
Aeehhhiiiaaaaa
是的
_
_
🥾我的Instagram帳號開張囉!
搜尋:Muffin的異想世界 或 muffin_music_world
_
※資料來源:維基百科
※原文歌詞來源:GENIUS
※歡迎分享,請勿盜用,感謝配合
※如果翻譯錯誤,歡迎在文章下方留言指正,謝謝!
※歡迎分享,請勿盜用,感謝配合
※如果翻譯錯誤,歡迎在文章下方留言指正,謝謝!
全站熱搜
留言列表