close
“妳自以為是主宰世界的女王,我卻嗤之以鼻”





_



“看著妳的模樣,真是個有史以來最糟的女王”。

想必在現實生活中一定有許多人也有同感吧?

這首歌描述的是一個自傲的人,總是希望像女王般眾人景仰,但卻沒想到這樣的行為讓圍繞在身旁的人都不是真心知己,反而只是想看笑話而已。

Shawn詮釋這首歌的方式很有趣,故意用輕柔的聲調唱出,歌詞也十分諷刺,讓美麗的事物變得醜陋不堪、看不起我卻想接近我身邊的人沾點名氣,根本就是自打嘴巴。



_



[Verse 1]

It's hard to believe
令人難以置信

You don't remember me at all
妳完全不記得我了

Am I hard to recognize?
認出我有那麼難嗎?

You say "nice to meet you" every time
每次妳總說“很高興認識你”

Yeah and I made you laugh
沒錯,我還逗妳笑了呢

I still remember what I said
我依然記得我說了什麼

Guess I shouldn't be surprised
猜想著也許不該感到意外

You say "nice to meet you" every time
每次妳總說“很高興認識你”


[Pre-Chorus]

I know we got a lot of mutual friends
我知道,我們有許多共同好友

Don't say my name, don't come up in your conversations, yeah
別說我的名字,別在妳的談話中提到它,沒錯


[Chorus]

Who crowned you queen of
誰加冕妳為女王

You think you're too cool
妳自以為很酷

Making beautiful look ugly
讓美麗的事物變得醜陋

The way you put yourself above me
妳高高在上的那種模樣

You treat me
妳對待我

Like I got nothin' on you
就像我對妳來說不算什麼

Making beautiful look ugly
讓美麗的事物變得醜陋

You ain't the ruler of no country
妳不配作為一個統治者

Who made you the queen?
是誰讓妳像女王般?


[Verse 2]

I shouldn't stress about
我不該強調的

The fact you're not impressed
妳並不讓人印象深刻的事實

Are you playing hard to get?
妳在欲擒故縱?

Or maybe you're not interested
又或者妳根本不感興趣

I don't understand
我並不了解

Why everybody thinks you're sweet
為何每個人都覺得妳甜美可人

'Cause I see the opposite
因為我看見的完全相反

No, you're not so innocent
不,妳並非不諳世事


[Pre-Chorus]

I see the way you're lookin' through me right now
我看見妳正用那種方式看著我

To see if there's somebody cooler around, yeah
為了查看有無任何名人在附近,沒錯


[Chorus]

Who crowned you queen of
誰加冕妳為女王

You think you're too cool
妳自以為很酷

Making beautiful look ugly
讓美麗的事物變得醜陋

The way you put yourself above me
妳高高在上的那種模樣

You treat me
妳對待我

Like I got nothin' on you
就像我對妳來說不算什麼

Making beautiful look ugly
讓美麗的事物變得醜陋

You ain't the ruler of no country
妳不配作為一個統治者

Who made you the queen?
是誰讓妳像女王般?


[Bridge]

No, no, no, no,no
不,不不不不

Who made you the queen?
是誰讓妳像女王般?

Who made you the queen?
誰讓妳當女王了?


[Chorus]

Who crowned you queen of
誰加冕妳為女王

You think you're too cool
妳自以為很酷

Making beautiful look ugly
讓美麗的事物變得醜陋

The way you put yourself above me
妳高高在上的那種模樣

You treat me
妳對待我

Like I got nothin' on you
就像我對妳來說不算什麼

Making beautiful look ugly
讓美麗的事物變得醜陋

You ain't the ruler of no country
妳不配作為一個統治者


[Outro]

Who made you the queen?
是誰讓妳像女王般?

Who made you the queen?
誰讓妳當女王了?

Yeah, you think you're too cool, no
沒錯,妳覺得自己很酷,其實不

Who made you the queen?
是誰讓妳像女王般?

Who made you the queen?
誰讓妳當女王了?




_



※原文歌詞來源:GENIUS 


※歡迎分享,請勿盜用,感謝配合


※如果翻譯錯誤,歡迎在文章下方留言指正,謝謝!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Muffin的異想世界 的頭像
    Muffin的異想世界

    Muffin_Music_World

    Muffin的異想世界 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()