close
“就讓我帶你回到故事尚未開始之前吧”
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://pic.pimg.tw/muffin0808/1570756470-2566776077_n.jpg)
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://pic.pimg.tw/muffin0808/1570756609-560893112_n.jpg)
_
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://pic.pimg.tw/muffin0808/1570756470-2566776077_n.jpg)
_
[Verse 1]
I picked you out 'cause you were shiny and new
我選中了你,因為你是如此閃亮且新穎
Had all the features, even came with tattoos
集所有完美於一身,甚至還有著紋身
[Pre-Chorus]
But I just figured out now what hindsight means
但我現在終於明白了,什麼叫後知後覺
Up until now, never had any reason to
直至今日前,從未有任何原因使我感到如此
Wish that I didn't, but now I do
多麼希望我沒有,但此刻我卻懊悔萬分
The hell do I do with all these receipts?
該死,我要如何收拾這片殘局?
Every moment that I ever spent on you
和我曾花時間在你身上的每個時刻
Shoulda just bought a new pair of shoes
也許我只是該買雙新鞋了
[Chorus]
(Eh, eh, eh)
I wanna take you back, take you back, oh
我只想把你帶回,將你帶回
(Oh, oh, oh, oh)
I wanna put you back, put you back where I found you
想把你放回去,放回我遇見你的地方
(Eh, eh, eh)
I wanna take you back, take you back, I
我只想把你帶回去
(Oh, oh, oh, oh)
I wanna put you back, put you back where I found you
我想把你放回我們一開始的初遇之地
[Post-Chorus]
(Ah, ah, ah-ah, la la la la)
I wanna put you back, na-na
希望一切回歸原本
(Ah, ah, ah-ah, la la la la)
[Verse 2]
Closest I've ever come to buyer's remorse
最近我就像買家懊悔般不斷的反思著
If you don't make me happy, then what good are you for?
如果你無法使我快樂,那你究竟對我有什麼好處?
[Pre-Chorus]
But I just figured out now what hindsight means
但我現在終於明白了,什麼叫後知後覺
Up until now, never had any reason to
直至今日前,從未有任何原因使我如此感覺
Wish that I didn't, but now I do
多麼希望我沒有,但此刻我卻後悔萬分
The hell do I do with all these receipts?
該死,我要如何面對這些後果?
Every moment that I ever spent on you
和曾花費在你身上的每分每秒
Shoulda just bought a new pair of shoes
也許,我該買雙新鞋了
[Chorus]
(Eh, eh, eh)
I wanna take you back, take you back, oh
我只想把你帶回,將你帶回
(Oh, oh, oh, oh)
I wanna put you back, put you back where I found you
想把你放回去,放回我遇見你的地方
(I wanna put you back, na-na)
把你放回去
(Eh, eh, eh)
I wanna take you back, take you back, I
我只想把你帶回去
(Take you back, wanna take you back)
帶你回去
(Oh, oh, oh, oh)
I wanna put you back, put you back where I found you
我想把你放回我們一開始的初遇之地
[Bridge]
(Eh, eh, eh)
If it ain't broke, don't fix it
如果它沒壞掉,別修理它
If it is broke, then go get rid of it, rid of it
但如果它壞了,那就把它給丟了
(Oh, oh, oh, oh)
If it ain't broke, don't fix it
就算它沒壞,也別試著修補它
If it is broke, then go get rid of it, say it again
如果它壞了,那就把它給丟了吧
(Rid of it, rid of it, na)
擺脫它
(Eh, eh, eh)
If it ain't broke, don't fix it
如果它沒破碎,別修理它
If it is broke, then go get rid of it, rid of it
但如果碎不成型,那就拋下它吧
(Oh, oh, oh, oh)
If it ain't broke, don't fix it
如果這段關係還苟延殘喘著,也別浪費時間去修補它
If it is broke, then go get rid of it, say it again
如果這就是故事的結尾,那就這樣吧,再說一次
[Chorus]
(Eh, eh, eh)
I wanna take you back, take you back, oh (No)
帶回去,我想把你帶回去
(Oh, oh, oh, oh)
I wanna put you back, put you back where I found you
放回去,想把你放回我第一次看見你的地方
(Where you came from)
你最初的歸屬
(Eh, eh, eh)
I wanna take you back, take you back, I
帶回去,我想帶你回到那
(Oh, oh, oh, oh)
I wanna put you back, put you back where I found you
想把你放回我第一次與你相遇之地
[Outro]
(Ah, ah, ah-ah, la la la la)
I wanna put you back where I found you
把你放回一切尚未發生之地
Back to where you came from
回到屬於你的地方吧
(Ah, ah, ah-ah, la la la la)
No, no, no, no, no
不
(Eh, eh, eh)
(Ah, ah, ah-ah, la la la la)
I wanna take you back, oh no
我只想帶你回到最初的地方
(Oh, oh, oh, oh)
(Ah, ah, ah-ah, la la la la)
_
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://pic.pimg.tw/muffin0808/1570756609-560893112_n.jpg)
_
※原文歌詞來源:GENIUS
※歡迎分享,請勿盜用,感謝配合
※如果翻譯錯誤,歡迎在文章下方留言指正,謝謝!
※歡迎分享,請勿盜用,感謝配合
※如果翻譯錯誤,歡迎在文章下方留言指正,謝謝!
全站熱搜