close
“這或許會疼痛難耐,但一切都會好轉的對吧”



_







_



[Verse 1]

Are we gonna make it?
我們終究會使它發生嗎?

Is this gonna hurt?
這會使人感到疼痛嗎?

Oh, we can try to sedate it
哦,我們能試圖冷靜的處理它

But that never works
但那從來就行不通

Yeah


[Pre-Chorus]

I start to imagine a world where we don't collide
我開始想像一個我們倆毫無交集的世界

It's making me sick but we'll heal and the sun will rise
那讓我萬般難受,
但我們將會痊癒而太陽依舊會再次升起


[Chorus]

If you tell me you're leaving, I'll make it easy
如果妳告訴我妳要離開了,
我會讓一切變得更簡單些

It'll be okay
會沒事的

If we can't stop the bleeding
如果我們無法止住鮮血淋漓的傷口

We don't have to fix it, we don't have to stay
我們不必非得縫補它,也不必非得留下

I will love you either way
我會以其他方式愛著妳

Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
哦,一切都會沒事的

Ooh-ooh


[Verse 2]

Oh, the future we dreamed of is fading to black
哦,我們夢想中的未來正逐漸消逝於黑暗中

Oh-oh, oh-oh, oh

Oh, thеre's nothing more painful
哦,再也沒有比這更令人感到痛苦的事了

Nothing more painful, oh-woah (Oh-woah)
沒有比這更令人難受的事了


[Pre-Chorus]

I start to imagine a world where we don't collide
我開始想像一個我們倆毫無交集的世界

It's making me sick but we'll heal and the sun will rise
那讓我萬般難受,
但我們最終會痊癒而暖陽會再次升起


[Chorus]

If you tell me you're leaving, I'll make it easy
如果妳告訴我妳要離開了,
我會讓一切變得更輕易些

It'll be okay (It'll be okay)
會沒事的

And if we can't stop the bleeding
如果我們無法止住鮮血淋漓的傷口

We don't have to fix it, we don't have to stay (Don't have to stay)
我們不必非得縫補它,也不必非得留下

I will love you either way
我還是會用其他方式愛著妳

Ooh-ooh, it'll be oh, be okay
哦,一切都會好轉的

Ooh-ooh


[Bridge]

I will love you either way
我會以其他方式愛著妳

It might be so sweet
它或許會是甜美體貼的

It might be so bitter
或許會是苦澀難堪的

I will love you either way
總之我會用其他方式愛妳

It might be so sweet
或許是體貼關懷

It might be so bitter (Ooh-ooh)
也可能是充滿苦澀的


[Outro]

Oh, if the future we've dreamed of is fading to black
哦,我們夢想過的未來正逐漸消逝於黑暗中

I will love you either way
但我還是會以其他方式愛著妳



_




※原文歌詞來源:GENIUS


※歡迎分享,請勿盜用,感謝配合


※如果翻譯錯誤,歡迎在文章下方留言指正,謝謝!
arrow
arrow
    全站熱搜

    Muffin的異想世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()