close
“這些飛逝而過的時光,閃耀得讓人難以忘懷”



_







_



[Verse 1]

Sun's up too soon like daylight savings
太陽升起的速度太快就像日光節約般

Mixed emotions are congregating
雜亂的各種情緒聚集在一起

Picturing us in all these places
想像著我們在所有地方留下足跡的樣子

Ahead of myself's an understatement
超越自我還只是輕描淡寫的說法

Sky looks so purple, I can taste it
天空看起來好紫,我似乎都能嚐到它的味道

Couple days in, I call you "baby"
在短暫的幾天裡,我喚你為 “寶貝”

Three stories up here contemplating
沉思著在這裡的三段故事

But what the fuck is patience?
但該死的耐心去哪了?


[Chorus]

These are fast times and fast nights, yeah
這些是飛逝而過的時光和夜晚

No time for rewrites, we couldn't help it
沒有重新改寫的時間,我們情不自禁

Outlines on bed sides, yeah
在床邊的那些重點

Give me a second to forget I evеr really meant it
給我一點時間去忘記我曾經認真過

Fast times and fast nights, yеah
那些飛逝而過的時光和夜晚

Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it
閉上雙眼後拉上窗廉,我們就是情不自禁

Outlines on bed sides, yeah
床邊的那些輪廓

Give me a second to forget I ever really meant it
給我些時間去忘卻我曾認真過的事實


[Verse 2]

My feelings used to be serrated
我的感覺曾經像是鋸齒狀的

But you speak in such a perfect cadence (Mmm)
但你用完美的語調侃侃而談的模樣令我忘懷

Tiptoeing past so many stages
像踮著腳尖般經過了許多不同階段遇見的人們

But what the fuck is patience?
但那該死的,耐心又為何物?


[Chorus]

These are fast times and fast nights, yeah
這些是飛逝而過的時光和夜晚

No time for rewrites, we couldn't help it
沒有重新改寫的時間,我們情不自禁

Outlines on bed sides, yeah
在床邊的那些重點

Give me a second to forget I evеr really meant it
給我一點時間去忘記我曾經認真過

Fast times and fast nights, yеah
那些飛逝而過的時光和夜晚

Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it
閉上雙眼後拉上窗廉,我們就是情不自禁

Outlines on bed sides, yeah
床邊的那些輪廓

Give me a second to forget I ever really meant it
給我些時間去忘卻我曾認真過的事實


[Bridge]

These, these are (Ooh, ooh)
這些是

These are the fast times (Ooh)
這些是稍縱即逝的時光

These, these are (Ooh, ooh)
這些是

These are the—
這些都是

(Ooh, ooh, ooh)


[Chorus]

Fast times and fast nights, yeah (Yeah)
飛逝而過的時光和夜晚

No time for rewrites, we couldn't help it
沒有重新改寫的時間,我們總情不自禁

Outlines on bed sides, yeah (Yeah)
在床邊的那些重點

Give me a second to forget I ever really meant it
給我點時間去忘記我曾經認真過

Fast times and fast nights, yeah (Yeah)
呼嘯而過的時光和夜晚

Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it
閉上眼睛後拉上窗簾,我們無法克制它

Outlines on bed sides, yeah (Ooh)
床邊的那些輪廓

Give me a second to forget I ever really meant it
給我些時間忘卻曾對此認真過的事實



_



🔎我的Instagram帳號開張囉!
搜尋:Muffin的異想世界 或 muffin_music_world



_



※原文歌詞來源:GENIUS


※歡迎分享,請勿盜用,感謝配合


※如果翻譯錯誤,歡迎在文章下方留言指正,謝謝!
arrow
arrow

    Muffin的異想世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()