close
“你在轉眼之間就毫不猶豫的離我而去”



_







_



[Intro] [×3]

Buta-yeah-yeah
該死的


[Verse 2]

Seeing visions on the ceiling
在天花板上看見了幻覺

Drunken kisses, heavy breathing
帶著酒氣的醉心親吻、沉重的喘息聲

You're up against the wall
你靠著牆壁

She's unbuttoning your jeans and you tell her that you want it all
她正解開你牛仔褲的扣子
而你告訴她你渴望一切

She loves you all night, makes you breakfast
她和你纏綿了整個夜晚,為你做了早餐

Not just sex, it's a real connection
不僅只於性愛,那是真正的連結

And out of love, we'd fall
脫離了這份愛之後,我們無止盡的墜落

And it makes me wanna scream why I'm making up this shit at all
而它使我想要放聲嘶吼
為何我親手犯下了這個錯誤


[Pre-Chorus]

I'm paranoid there's something I don't know
我像個偏執狂,而還有某些我所不知道的

Got my demons creepin' on the low
使我內心深處的惡魔在低處爬行著

But I don't even hear them anymore
但我甚至再也聽不見它們的動靜了


[Chorus]

The way we'rе making love, you leave with mе no doubt
我們親密的那種方式,
你卻毫不猶豫的離開了我

The way you're biting on the corner of my mouth
你輕咬著我嘴角的那種方式

You take the psycho out of my brain, yeah
你帶走了我腦中的靈魂

And leave me with no doubt
然後沒有猶豫的離我而去

And I can see it in your eyes when you slow down
而我能在你放慢動作時從你眼裡看見它

You take the psycho out of my brain, yeah
你帶走了我腦中的靈魂

Leave me with no doubt
再毫不猶豫的轉身離去


[Post-Chorus] [×3]

Buta-yeah-yeah
該死的


[Verse 2]

My head is racin', plead your innocence
我的腦中正翻騰著,懇求你的釋懷

You're not guilty, I'm hyper vigilant
你並非罪人,我才那個是偏執狂

I'm getting bad again
我又再次開始逐漸變糟

'Cause when shit is gettin' good, I just spiral into bad again
因為當爛事開始有了轉圜餘地,
我便再次獨自陷入黑洞裡

Imagination has gone belligerent
想像開始變得挑釁

Seeing red flags that don't even exist
看見了甚至並不存在的紅色旗子飄揚著

And that's the head I'm in
而那就是我生活在其中的腦內意志

'Cause when shit is gettin' good, I just worry 'bout the bad again
因為當爛事開始有了轉圜餘地,
我只是再次擔心著壞事發生


[Pre-Chorus]

I'm paranoid there's something I don't know
我像個偏執狂,而還有某些我所不知道的

Got my demons creepin' on the low
使我內心深處的惡魔在低處爬行著

But I don't even hear them anymore
但我甚至再也聽不見它們的動靜了


[Chorus]

The way we'rе making love, you leave with mе no doubt
我們親密的那種方式,
你卻毫不猶豫的離開了我

The way you're biting on the corner of my mouth
你輕咬著我嘴角的那種方式

You take the psycho out of my brain, yeah
你帶走了我腦中的靈魂

And leave me with no doubt
然後沒有猶豫的離我而去

And I can see it in your eyes when you slow down
而我能在你放慢動作時從你眼裡看見它

You take the psycho out of my brain, yeah
你帶走了我腦中的靈魂

Leave me with no doubt
再毫不猶豫的轉身離去


[Post-Chorus]

(Bésame, aye, besa-bésame) Buta-yeah-yeah
吻我

(Bésame aye, besa-bésame) Buta-yeah-yeah
親吻我

(La cintura, tócame pa' que no sienta los celos que estoy sintiendo)
腰間,撫摸我,如此一來我便不再感到嫉妒

Buta-yeah-yeah
該死的

Oh, I'm going outta my mind, I (Bésame, aye, besa-bésame)
哦,我要失去理智了
(親吻我吧)

Outta my mind, I (Bésame, aye, besa-bésame)
失去理智(親吻我)

I'm going outta my mind
我要失去理智了

(La cintura, tócame pa' que no sienta los celos que estoy sintiendo)
腰間,撫摸我,如此一來我便不再感到嫉妒


[Chorus]

Oh, the way we're making love, you leave with me no doubt
哦,我們親密的那種方式,
你卻毫不猶豫的離開了我

The way you're biting on the corner of my mouth
你輕咬著我嘴角的那種方式

You take the psycho out of my brain, yeah
你帶走了我腦中的靈魂

And leave me with no doubt
然後沒有猶豫的離我而去

And I can see it in your eyes when you slow down
而我能在你放慢動作時從你眼裡看見它

You take the psycho out of my brain, yeah
你帶走了我腦中的靈魂

Leave me with no doubt
再毫不猶豫的轉身離去



_



※原文歌詞來源:GENIUS


※歡迎分享,請勿盜用,感謝配合


※如果翻譯錯誤,歡迎在文章下方留言指正,謝謝!
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Muffin的異想世界 的頭像
    Muffin的異想世界

    Muffin_Music_World

    Muffin的異想世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()