close
“我早已受夠這一切,是時候把你從我的生活中抽離出了”





_



[Verse 1]

Pull up to the mirror, staring at my face
在鏡子前停下,凝視著我的臉

Gotta chop-chop all the extra weight
想著必須得削減所有多餘的重量

I've been carrying for fourteen-hundred-sixty days
我已背負了那些消極1460個日子

Gotta, gotta, gotta clean my slate
是時候來整理我的筆電了


[Pre-Chorus]

And I might as well just tell you while I'm drunk, yeah
而我不妨在喝醉時向你攤牌,沒錯

The truth is that I think I've had enough
事實是,我早已受夠了

Professionally messin' with my trust
搞砸我對你的信任就是你最擅長的事

How could I confuse that shit for love?
我又怎麼能把那些爛事誤以為是愛呢?


[Chorus]

So I gotta get
所以我必須要

You out my head now
把你趕出我的腦海,就是現在

I just cut you off
我就只是把你

You out my head now
從我的腦海中刪除,就從現在開始

I just cut you off
就只是把你從我的生活中給淘汰掉

When I'm without you
當我的身旁不再有你

I don't overthink it, I just carry on, get
我不會再胡思亂想,我只是繼續過好我的日子

You out my head now
把你從我的腦中趕出去

I just cut you off
我只想斬斷和你之間的孽緣


[Verse 2]

I imagine all the endless places I could know
我想像著所有能夠讓我盡情探究的地域

If I drop-drop and I let you go
如果我放下並且讓你離開

All the possibilities I got from head to toe
我全身上下所流貫著的所有可能性

Yeah, they'd, yeah, they'd, yeah, they'd start to show
沒錯,他們即將展現出真實的自我


[Pre-Chorus]

And I might as well just tell you while I'm drunk, yeah
我不妨在醉意薰心時將一切全都告訴你

The truth is that I think I've had enough (Had enough)
事實是我已經受夠了

Emotionally messin' with my health, ha
雜亂的情緒影響了我的健康

How could I confuse that shit for love?
我怎麼還能繼續把那些爛事全當成愛呢?


[Chorus]

So I gotta get
所以我必須要

You out my head now
把你趕出我的腦海,就是現在

I just cut you off
我就只是把你

You out my head now
從我的腦海中刪除,就從現在開始

I just cut you off
就只是把你從我的生活中給淘汰掉

When I'm without you
當我的身旁不再有你

I don't overthink it, I just carry on, get
我不會再胡思亂想,我只是繼續過好我的日子

You out my head now
把你從我的腦中趕出去

I just (I just), I just
我只想那麼做


[Guitar Solo]


[Bridge]

You out my head now (I just)
現在就從我腦中滾出去(我只有這想法)

When I'm without
當我的腦海裡

You out my head now
不再有你的幻影


[Chorus]

So I gotta get
所以我必須得

You out my head now
把你從我腦中驅逐

I just (I just) cut you off (Yeah, I cut you off)
我只是要將和你有關的一切全都斬斷

You out my head now
現在就從我腦海裡滾開

I just cut you off
我就只是要把你從我的生活中移除

When I'm without you
當我離開了你

I don't overthink it, I just carry on, get
我不再過度思考,我就只是認真的過好每一天

You out my head now
現在就把你趕出我的腦海

I just, I just, yeah
我就只想那麼做



_



👄我的Instagram帳號開張囉!
搜尋:Muffin的異想世界 或 muffin_music_world



_



※原文歌詞來源:GENIUS


※歡迎分享,請勿盜用,感謝配合


※如果翻譯錯誤,歡迎在文章下方留言指正,謝謝!
arrow
arrow
    全站熱搜

    Muffin的異想世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()