“你是從什麼時候開始出現變化的?”

 

 

 

_

 

 

 

 

 

 

_

 

 

 

[Verse 1]

 

So long, untouched

事隔已久,未曾被觸碰的

 

Bone-dry, not a plant can grow

近乎乾旱,沒有任何植物能在其中生長

 

'Bout time I get back on the horse to the rodeo

該是時候,讓我再度振作起來

回到馬背上重返競技場了

 

 

[Pre-Chorus]

 

Now I'm at the prospect convention (Ooh-ooh)

現在,我來到了潛在對象大會

 

My friends walk in your friends' direction

我的好友徑直走向了你朋友

 

Said, "Sabrina, don't you know Devin?" (Ooh)

說著:“Sabrina,妳認識 Devin 嗎?”(噢!)

 

And I was like, "Huh?"

而我的反應就像:“蛤?”

 

 

[Chorus]

 

When did you get hot all the sudden?

你是從什麼時候開始突然變得如此性感的?

 

I could look you up and down all day (Hey)

我可以從頭到腳看著你一整天(嘿!)

 

When did you get hot?

你是從什麼時候開始變得令人著迷的?

 

I think I would remember if you had that face (That face)

如果你有那樣的臉龐,我覺得自己會記得你

 

I did a double take, triple take

我又再度確認、三度確認

 

Take me to naked Twister back at your place

帶我回到你家玩裸體版的 Twister

 

Baby, baby, mm, it's thickening the plot

寶貝、寶貝,嗯,情況變得越來越複雜

 

When did you get hot?

你究竟是從什麼時候開始變得如此誘人的?

 

 

[Post-Chorus]

 

Uh-huh, uh-huh (Yeah)

 

Uh-huh, uh-huh, uh (Mm)

 

Uh-huh, uh-huh (Yeah)

 

Uh-huh, uh-huh, uh

 

 

[Verse 2]

 

Congratulations on your new improvements

恭喜你整個人又更上一層樓了

 

I bet your light rod's, like, bigger than Zeus's

我打賭你的光之權杖,就像

比宙斯的還要更大

 

Hey, wait, can you lift my car with your hand?

嘿,等等

你能像神話人物一樣的用手抬起我的車嗎?

 

You were an ugly kid, but you're a sexy man

你曾經是隻醜小鴨,但你現在是個性感的男人

 

 

[Pre-Chorus]

 

Sorry, I did not see the vision (Ooh-ooh, did not see the vision)

很抱歉,我當時沒看出你的潛力

 

Thank the Lord, the fine you has risen (The fine you has risen)

感謝上帝,你的魅力終於展露無遺

 

Big riff coming, I need a minute (Ooh)

有段旋律出現了,我需要一點時間

 

Wait, I need a minute, mm-mm

等等,給我幾分鐘

 

Okay, here it comes

好的,它要來了

 

Oh-oh-oh

 

 

[Chorus]

 

When did you get hot all the sudden?

你是從什麼時候開始突然變得如此性感的?

 

I could look you up and down all day (All day)

我可以從上到下看著你一整天(一整天)

 

When did you get hot?

你是從什麼時候開始變得令人著迷的?

 

I think I would remember if you had that face (That face)

如果你有那樣的臉龐

我覺得自己會對你印象深刻

 

I did a double take, triple take (Damn)

我又再度確認、三度確認

 

Take me to naked Twister back at your place

帶我回到你家玩裸體版的 Twister

 

Baby, baby, mm, it's thickening the plot

寶貝、寶貝,嗯,情況變得撲朔迷離

 

When did you get hot?

你究竟是從什麼時候開始變得如此吸引人的?

 

 

[Post-Chorus]

 

Uh-huh, uh-huh

 

Uh-huh, uh-huh, uh (Hot)

(性感)

 

Uh-huh, uh-huh (What?)

(什麼?)

 

Uh-huh, uh-huh

 

 

[Outro]

 

When did you get, when did you get (Uh-huh, uh-huh)

你是從什麼時候變得

 

When did you get, when did you get so hot? (Uh-huh, uh-huh, uh)

你是從什麼時候開始變得如此性感?

 

When did you get, when did you get (Uh-huh, uh-huh)

你是從什麼時候開始變得

 

When did you get, when did you get so hot?

你是從什麼時候開始變得令人著迷的?

 

When did you get, when did you get (Uh-huh, uh-huh)

你是從什麼時候開始出現變化

 

When did you get, when did you get so hot? (Uh-huh, uh-huh, uh)

你是從什麼時候開始變得如此誘人的?

 

When did you get, when did you get (Uh-huh, uh-huh)

你是從什麼時候開始出現變化

 

When did you get, when did you get so hot?

你究竟是從什麼時候開始變得如此令人上癮的?

 

 

 

_

 

 

 

🔎我的Instagram帳號開張囉!

 

搜尋:Muffin的異想世界 或 muffin_music_world

 

 

 

_

 

 

 

※原文歌詞及解析來源:GENIUS

 

※歡迎分享,請勿盜用,感謝配合

 

※如果翻譯錯誤,歡迎在文章下方留言指正,謝謝!

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Muffin的異想世界 的頭像
Muffin的異想世界

Muffin_Music_World

Muffin的異想世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,995)